Названы недопустимые для использования на ЕГЭ слова
В сочинениях на Едином государственном экзамене (ЕГЭ) запрещено использовать молодежный сленг и заимствованные слова. Об этом сообщила основатель Школы китайского языка и кандидат педагогических наук Валерия Алексеева в интервью «Известиям».
Эксперт пояснила, что экзаменационное сочинение относится к официально-деловому и публицистическому стилю, поэтому применение жаргона в нем недопустимо. Это закреплено в критериях оценки Федерального института педагогических измерений, согласно которым использование иностранных слов, имеющих общеупотребительные русские аналоги и не зафиксированных в нормативных словарях, считается этической ошибкой.
В качестве примеров Алексеева привела такие слова, как «траблы», «вайб», «хайп», «краш», «флекс», а также выражение «у него все окей». Особое внимание она уделила слову «кринж», отметив, что русский язык располагает точными синонимами — «неловкость», «стыд», «конфуз», поэтому заимствование в данном случае не оправдано.
Собеседница издания рекомендовала перед использованием того или иного слова проверить, встречается ли оно в классической литературе или в качественной современной журналистике. «Богатство русского языка заключается в том, что практически для любого ощущения или явления существует точное, выразительное и нормативное слово. Это не ограничение, а навык, уровень владения которым и призван проверить экзаменационный текст», — подчеркнула эксперт.
Ранее лингвист Павел Катышев отметил, что в современном русском языке насчитывается около 500 тысяч слов. По его словам, эта оценка основана на данных словарей, включающих разнообразную лексику, в том числе народные говоры и жаргон.