Слово "нетворкинг" вошло в словарь русского языка
Об этом в интервью ТАСС сообщила эксперт Минпросвещения Наталия Козловская.
«Внесение слова в официальный словарь русского языка как государственного свидетельствует о том, что оно может использоваться во всех сферах, предусмотренных законодательством Российской Федерации, регламентирующим применение русского языка», — отметила Козловская. По определению словаря, нетворкинг — это процесс создания и развития полезных и взаимовыгодных профессиональных контактов. При этом у этого термина нет точных синонимов в русском языке, он широко употребляется, и нет необходимости заменять его выражением «полезные связи», подчеркнула эксперт. Формальных ограничений на использование слова «нетворкинг» в сочинениях на ЕГЭ не существует, однако, по мнению Козловской, его применение в экзаменационных работах маловероятно. Обычно тексты на ЕГЭ связаны с традиционными ценностями и редко касаются узких социально-экономических тем. «Считаю, что слово „нетворкинг“ в анализе подобных текстов вряд ли будет уместным», — заключила филолог. Ранее специалисты отметили появление как минимум 90 новых слов и выражений в русском языке за прошлый год. Среди них: «вайб-программирование», «вайб-кодер», «брейнрот-персонаж», «зумерский», «нацмессенджер», «лабубный», «лабубоман», «байкшеринг», «бедроттинг», «бумераскер», «инфлейшеншип», «гиблификация», «манки-брэнчинг», «сигналгейт» и другие.Понравилась новость? Оцените